Lycée Marie Curie Strasbourg
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

 

 ptite traduction....

Aller en bas 
AuteurMessage
Feynman
Engagé
Feynman


Nombre de messages : 168
Localisation : bikini bottom
Date d'inscription : 13/03/2005

ptite traduction.... Empty
MessageSujet: ptite traduction....   ptite traduction.... EmptyMer 13 Avr - 14:34

Ce que disent les ingénieurs en informatique... et ce qu'il faut comprendre:

- "Nous allons inscrire ce projet au planning"

On s'en occupera si on a rien d'autre à faire

- "C'est un programme complètement nouveau!"

C'est pas du tout compatible avec l'ancienne version

- "Ce programme ne nécessite aucune maintenance"

C'est impossible à déboguer

- "Ce programme ne nécessite que peu de maintenance"

C'est quasiment impossible à déboguer

- "Nous respecterons les standards"

On a toujours fait comme ça et ce n'est pas aujourd'hui qu'on va changer

- "Nous tenons à respecter les standards"

Vous n'allez pas remettre en cause tout ce qu'on vient de faire

- "La nouvelle version de ce programme est 100% compatible avec la précédente"

On n'a touché à rien

- "Différentes approches ont été tentées"

On essaie encore de deviner ce qui se passe..

- "On approche d'une solution"

On s'est réunis pour prendre un café...

- "Les tests préliminaires n'ont pas été franchement concluants"

Ce satané programme a planté dès qu'on a lancé

- "Il va falloir abandonner le concept en son entier"

La seule personne qui comprenait quelque chose vient de démissionner

- "On prépare un rapport complet, selon une approche entièrement nouvelle"

On vient juste d'engager trois bleus sortis de l'école

- "C'est une avancée technologique majeure"

On n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi ça ne marche pas

- "C'est le résultat d'années de développement"

On a enfin réussi à faire fonctionner un bout du programme...

- "C'est en cours"

On est tellement dans le pétrin que c'est sans espoir

- "Faites-nous part de vos réflexions"

On écoutera ce que vous avez à dire tant que ça ne remet pas en cause ce qui est déjà fait, ou ce que nous avons décidé de faire

- "Nous allons y jeter un coup d'oeil"

Laissez tomber! On a déjà assez de problèmes comme ça...

- "Je n'ai pas reçu votre e-mail"

Ca fait des lustres que je n'ai pas vérifié ma messagerie...
Revenir en haut Aller en bas
 
ptite traduction....
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Lycée Marie Curie Strasbourg :: Lycée :: Archives-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser